Tgi essan nus

Begoña Feijoo Fariña

begona.feijoofarina@lettereallavalposchiavo.ch

Planisadra dal project e directura artistica
Autura ed operatura culturala

Naschida en Spagna dal 1977, ella viva en Svizra dapi 33 onns. Suenter in diplom en Scienzas Biologicas a l’universitad da l’Insubria ha ella lavurà plirs onns en l’entomologia. Dapi 2015 s’occupa ella da teater e litteratura a temp cumplain, cun organisar eveniments e crear atgnas ovras. Ella ha publitgà trais romans: Abigail Dupont (Demian Edizioni, 2016), Maraya (Edizioni AUGH!, 2017) e Per una fetta di mela secca (Gabriele Capelli editore, 2020). Per il project da quest davos roman ha ella survegnì il stipendi litterar da Pro Helvetia e la contribuziun gronds projects dal chantun Grischun dal 2018. Ella è cofundatura da la cumpagnia teatrala inauDita, directura artistica ed organisatura dal festval da teater contemporan I MONOLOGANTI.

Kaspar Howald

kaspar.howald@lettereallavalposchiavo.ch

President

Kaspar Howald, naschì a Cuira e creschì si a Trimmis, ha studegià filologia classica e filosofia a l’Universitad da Turitg. Suenter la dissertaziun è el ì a star a Roma, nua ch’el ha lavurà tar l’Institut Svizzer da Roma, in’instituziun culturala e scientifica. Durant in onn ha el vivì en Egipta (Cairo ed Alexandria) ed ha lavurà sin incumbensa da Pro Helvetia. El è lura turnà a Roma ed è stà per trais onns directur dals programs culturals dal Goethe-Institut, il mediatur da la cultura tudestga a l’ester. Dapi 2014 è el directur da Valposchiavo Turismo ed è responsabel, tranter auter, da l’iniziativa 100% Valposchiavo, che ha survegnì plirs premis. Dapi matg da 2024 è el schef dal project da Cultura dal Grischun.

Fabiano Alborghetti

Comité da programmaziun

Fabiano Alborghetti è naschì a Milan il 1970 e viva en il Tessin. El è poet e promotur cultural. El è commember da las cumissiuns dals festivals Babel e Chiassoletteraria; editor da la retscha da poesia per Gabriele Capelli Editore e co-editor da la retscha da poesia svizra per RIL Editores (Chile, Spagna). Insaquantas translaziuns da sias poesias èn cumparidas en cudeschs, revistas u antologias en pli da 10 linguas. Ses roman en vers Maiser (Marcos y Marcos, 2017) ha survegnì il Premi Svizzer da Litteratura 2018. Dapi 2024 è el responsabel da Sofalesungen per la Svizra taliana.

www.fabianoalborghetti.ch

Walter Rosselli

Comité da programmaziun
Traductions

Walter Rosselli è naschì il 1965. El è autur e translatur independent. Ses ultim roman ha num Glace morte (Slatkine, 2025). El collavurescha regularmain cun la revista emnila Agricoltore Ticinese, cun Viceversa Litteratura e cun Radiotelevisiun Svizra Rumantscha. Commember da la suprastanza da l’Uniun per la Litteratura Rumantscha ULR e dal comité da program dals Dis da Litteratura. MA en litteratura en questa vita e PhD en scienza en ina vita anteriura.

Ruth Gantert

Comité da programmaziun

Ruth Gantert è translatura dal franzos, dal talian e dal rumantsch. Tranter sias davosas translaziuns chattain nus «Peter und so weiter», d’Alexandre Lecoultre (Der gesunde Menschenversand), «Aus gleichem Holz», da Marion Fayolle (Atlantis), «Gloria. Mohammed», d’Isabelle Flükiger (Rotpunktverlag) e l’antologia «Amur» tgirada dad Annetta Ganzoni e Bettina Vital (Chasa Editura Rumantscha). Enfin avust 2025 è ella stada coordinatura dal project «Viceversa» e responsabla da l’ediziun tudestga da la revista e da la website trilingua viceversaletteratura.ch. Redactura e mediatura culturala, ella è secretaria generala da la Fondazione Casa Atelier di Bedigliora.

Anna Capelli

Scolasta

Mussadra cun orientaziun specifica en pedagogia teatrala, diplomada a la Scola auta da pedagogia dal Grischun dal 2008. Passiunada d’arts figurativs e plastics, ella ha frequentà in seminari d’illustraziun a la scola internaziunala d’illustraziun da Sarmede dal 2009. Ella dat scola dad arts textils e tecnics en las scolas primaras da la vischnanca da Puschlav. Dapi 2017 collavurescha ella cun la cumpagnia inauDita cun s’occupar da las scenografias e dals costums. Ella absolva ussa la scolaziun CAS Design und Technik tar la Fachhochschule Nordwest Schweiz.

Luca Dorsa

Translatur

Naschì a Brusio. El ha vivì a Cuira, Friburg, Bruxelles e Genevra, nua ch’el ha survegnì il master cun ina lavur titulada Autotraduzione e (non)identità nella scrittura bilingue di Pierre Lepori. El viva ussa a Lugano e lavura sco translatur.

Tiziano Iseppi

Collavuratur per l’organisaziun
Contabilitad

Naschì a Brusio. Emploià commerzial, suenter insaquantas experienzas da lavur or da la Valposchiavo è el emploià da la vischnanca da Brusio dapi 2009: l’emprim sco funcziunari tar l’uffizi fiscal communal, oz tar l’uffizi cassa e contabilitad.

Andrea Marchelli

Chanzlist

Naschì a Ovada, inschigner da maschinas diplomà a Genua dal 2003. El cumplettescha sia passiun per la tecnologia applitgada, che occupa ses dis da lavur, cun la passiun per la litteratura ed il teater, che occupan ina gronda part da ses temp liber.
El viva en Toscana, ma el mantegna ragischs fermas en il Piemunt, sia regiun da naschientscha, ed en Valposchiavo, ina regiun ch’è entrada en ses cor e ch’el frequenta dapi insaquants onns.