Evento sorpresa

Fervur rumantscha! 

Poesia contemporanea della Svizzera romancia in America Latina e poesia latinoamericana in Svizzera

Poete e poeti, traduttrici e traduttori latinoamericani hanno approfondito la storia della lingua romancia ed esplorato le grammatiche dei diversi idiomi, accostandosi all’“intercomprensione” tra le lingue neolatine. Dal progetto sono nati anche un’antologia digitale e un film con testi, in traduzione spagnola e portoghese, di Jessica Zuan, Rut Plouda, Gianna Olinda Cadonau, Flurina Badel, Leta Semadeni, Romana Ganzoni, Carin Caduff e Nina Dazzi. In direzione inversa, il 44º numero della rivista LITTERATURA presenta poesia e prosa breve dall’America Latina in traduzione romancia. Fervur rumantscha! è un’iniziativa di Looren América Latina, un programma specifico della Casa dei traduttori Looren che nel 2025 celebra il suo 20º anniversario. Durante il festival Lettere dalla Svizzera alla Valposchiavo Isabel Teresa García, Fernando De Leonardis, Ariel Dilon, Carla Imbrogno, Prisca Agustoni, Gianna Olinda Cadonau, Flurina Badel e Walter Rosselli faranno risuonare, in un’alternanza di voci, i risultati di questo scambio. Con la collaborazione della Lia Rumantscha.