Samedi 8 octobre

11:30, Casa Torre
Réservation

Walter Rosselli en dialogue avec Elisa Shua Dusapin

Prix suisse de littérature 2019, National Book Award for Translated Literature 2021
(FR/IT)

Walter Rosselli est né en 1965. Il est auteur et traducteur. Il a étudié la littérature dans sa vie actuelle et les sciences naturelles dans une vie précédente. Il collabore régulièrement avec l’hebdomadaire Agricoltore Ticinese et avec Radiotelevisiun Svizra Rumantscha. Son dernier récit s’intitule Les saisons du Mélèze (Tarabuste, 2022).

Née en 1992 d’un père français et d’une mère sud-coréenne, Elisa Shua Dusapin grandit entre Paris, Séoul et Porrentruy. Diplômée de l’Institut littéraire suisse de Bienne, elle est comédienne sous la direction de Maya Bösch, et poursuit des études de Lettres à l’université de Lausanne. Son premier roman, Hiver à Sokcho (Zoé, 2016, Folio 2018) obtient de nombreux prix en Suisse et en France et sa traduction américaine est lauréate du prestigieux National Book Awards 2021. Il est adapté au théâtre et en cours d’adaptation au cinéma par le réalisateur Koya Kamura. Son deuxième roman, Les Billes du Pachinko (Zoé, 2018, Folio 2020) est lauréat des Prix suisse de littérature et Alpes-Jura. Vladivostok Circus (Zoé, 2020, Folio 2022) est nominé au Prix Femina, au Prix Femina des lycéens et au Roman des Romands. Ses romans sont traduits en près de vingt langues. Pour la scène, elle signe les création jeune public M’sieur Boniface (2015), Olive en Bulle (2018) et pour la marionnette : Le Rossignol et l’Empereur (2020). Elle co-écrit l’adaptation théâtrale de Hiver à Sokcho (2021) avec Frank Sémelet. En 2022, elle signe Le Colibri, une commande du théâtre Am Stram Gram sous la direction de Joan Mompart. Elle vit à Porrentruy.